Un classico della letteratura francese per ragazzi nel vagabondare con la sua banda di amici tra avventure e tra le lingue attraversa il Mediterraneo per sbarcare nell'isola della bellezza, la Corsica
Niculinu in Corsu è il nome dato alla serie di racconti bilingue corso-francese creati dalla penna di René Goscinny e illustrati da Jean-Jacques Sempé. Quest'estate è stata pubblicata la prima di otto storie tradotte del famoso monello che racconta in prima persona le sue vicissitudini di scolaretto discolo.Tanti sono i bambini che hanno imparato a leggere con il best-seller Il piccolo Nicolas (Le Petit Nicolas). Questo capolavoro corso-francese si rivolge al contempo agli alunni, ai professori e agli appassionati di linguistica. Secondo l'editore il bacino a cui si rivolge la pubbliazione è assai vasto: circa 150.000 persone parlano attualmente corso e più di 45.000 sono gli studenti che lo imparano dalle scuole primare all'universiità. In autunno prosegue il filone delle lingue regionali con la pubblicazione in bretone.